Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Tue, 22 Jan 2008 22:03:15 -0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Gratias, amico Gibrail,
ma io es nunc convincite que "foreste" es le unic forma correcte in
Interlingua, maxime post haber recipitte un erudite message per Gonçalo
Neves, del gruppo posta_Mundi. Assi, malgrado mi preferentia initial pro
"foresta", io va mantener "foreste" in le Thesauro del Lingua International.
Io multo te regratio anque pro tu amical parolas re mi
anniversario de 75 annos (etate del platino, on dice).
Tu fratre
Carlos Alberto
----- Original Message -----
From: "Gibrail caon" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, January 22, 2008 9:28 PM
Subject: Re: [INTERLNG] Un question interessante (?).
Salute amico Carlos!
Como esseva le jorno de anniversario?
Iste question me ha memorate lo de Stanley Mulaik in
su libro "Esque il Ha Errores in IED?", in le qual,
ille appuncta le preferentia por "dracon" in vice de
"dragon", que se trova in al minus tres o quatro
idiomas fontal...
In particular (benque yo es un laico in linguistica),
yo pensa que tu ha ration: pois que on usa plurimo le
littera "e" pro adjectivos, "foresta" serea le plus
apte in le syntaxe interlinguaphone.
Un optime salute, sperante yo que illo esseva
exceptional ad te!
Gibrail
Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para
armazenamento!
http://br.mail.yahoo.com/
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|