Car amicos,
Io subscribe tote le parolas de Carlos Alberto. Nonobstante io debe dicer
clarmente que:
Le lingua official del Academia pro Lingua International es Interlingua de
IALA.
Le lingua de WikIA es Interlingua de IALA. Romanica pote apparer hic como
pote apparer anglese, espaniol, svedese, chinese, basco, etc.
Le lingua de IAFORUM in googlegroups es Interlingua de IALA.
http://groups.google.com/group/iaforum
Le lingua de LINGUAINTERNATIONAL in googlegroups es le Lingua International
(Interlingua, Anglese, Romanica et lor dialectos).
http://groups.google.com/group/linguainternational
Imbracios amical
Josu Lavin
Presidente del Academia pro Lingua International
--------------------------------------------------
From: "Carlos Alberto" <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, January 19, 2008 5:14 PM
To: <[log in to unmask]>
Subject: [INTERLNG] Le Academia pro Lingua International (ALI)
> Car amicos interlingua-istas e romanica-istas (romanichistas),
>
>
>
> Ambe iste gruppos, e le usatores de Interlingua de IALA e le
> usatores de Romanica, ha demonstrate recentemente - maxime post le
> creation del websito WikIA per Josu Lavin - inquietation quanto al
> destinos de su linguas auxiliar preferite.
>
> Esque Interlingua va acceptar, desde nunc, conviver tanto intimemente con
> su "rival" Romanica?
>
> Esque le "creator" de Romanica va lassar in secunde plano le pupilla de su
> oculos?
>
> Perplexitate. Dubita. Josu, tanto loyal como amico e como "patre",
> subitemente jura loyalitate a Interlíngua al detrimento de Romanica?
> Incredibile!?
>
>
>
> Mi carissime amicos, io va essayar explicar a vos lo que occurre.
>
>
>
> Non pro le prime vice, io vos affirma: INTERLINGUA e ROMANICA non es duo
> linguas distincte - illos es duo "optiones" de uso del "Lingua
> International", isto es, de ille mesme lingua international "discoperite"
> per Alexander Gode e su linguistas de IALA, e que 57 annos ante nunc ha
> essite officialmente inaugurate con un dictionario basic (le IED) e "un"
> grammatica - non LE grammatica - que le ipse Gode admitteva poter exister
> al latere de altere futur grammaticas pro "su" preciose Interlingua.
> Romanica, amicos mie, es isto: un option grammatical differente - alicunes
> potera dicer "un option litterari" distincte, nihil plus que isto.
>
>
>
> Le "movimento" pro Interlingua - illo es un impression quasi unanime -
> besonia "desperatemente", como dice le anglophonos, nove fortias, nove
> enthusiasmo. Ma anque a Romanica il es necesse acquirer "momento" pro
> disveloppar se como merita.
>
>
>
> Le websito WikIA ha nascite del idea de que es un cosa absolutemente
> insensate un divergentia inter Interlingua e Romanica - duo facies de un
> mesme moneta. Ambe iste gruppos - interlinguistas e romanichistas - debe
> comprender ben isto. Pro isto Josu Lavin veni de crear le "Academia pro
> Lingua International". A proposito, su concepto de iste "Lingua
> International" es etiam plus ample: le insimul de Interlingua-Romanica e
> su linguas fonte (anglese + qualcunque lingua romanica).
>
>
>
> Que es le principal scopo del ALI?
>
>
>
> Josu Lavin me permittera reproducer alicunes de su ideas e argumentos:
>
>
>
> a) In le practica, un romaniano va comprobar que
> su lingua materne non es comprendite per le altere membros e alora ille
> deberea apprender o anglese o Interlingua-Romanica.
>
>
>
> b) Un anglophono videra que non va esser
> comprendite per totes, alora ille debera apprender al minus Interlingua.
>
>
>
> c) Un interlinguophono videra que comprende
> assatis ben Romanica, e forsan ille sentira le necessitate de apprender
> lo, al minus passivemente, lo que le donara major comprension del linguas
> romanic.
>
>
>
> d) Que deberea facer un sevedese, per exemplo?
> Ille deberea apprender como minimo Interlingua de maniera active (parlar +
> scriber); e de maniera passive ille deberea studiar Romanica al minus
> durante duo septimanas, lo que esserea sufficiente, ma postea ille deberea
> seliger inter espaniol, portugese, italiano o francese e approfundar su
> cognoscentias de un de iste linguas, sempre de maniera al minus passive.
> Iste svedese non solo esserea comprendite per romanophonos, ma etiam ILLE
> COMPRENDEREA multissimo plus facilemente le romanophonos!
>
>
>
> e) Le interlinguistas sole dicer: Con Interlingua
> tu pote esser COMPRENDITE per milliones de personas. Si, illo es ver. Ma
> le clave del "Lingua International" non es simplemente esser comprendite
> per milliones de personas, sed COMPRENDER a milliones de personas.
> Alteremente, non existe COMMUNICATION!!! Que nos dice clarmente: il non ha
> COMMUNICATION sin comprension mutue, isto es, in ambe sensos.
>
>
>
> Percipe vos, amicos e fratres mie, le ver scopo de iste actiones que es
> nunc e sera in le futuro polarisate in le websito WikIA?
>
>
>
> Le collaboration de totes es plus que benvenite, illo es fundamental al
> destino del "Lingua International".
>
>
>
> Multissime gratias pro vostre tempore.
>
>
>
> Vostre fratre e servitor
>
>
>
> Carlos Alberto
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
>
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|