Il 30/03/07, Andrew Juhasz<[log in to unmask]> ha scritto:
> Multe gratias pro tu replicas, Lars e Jasef (e forsan alteres personas qui
> io no ha vidita [vidite])
Salute Andrew,
Il es un placer extender un benvenita a te in iste lista.
> Il es bon que tu ha corrigite mi errores. Continua a hacer isto.
Claro, il es bon que nos omne corrige nostre scriptos
mutuemente, io mesme face los de vice a vice.
> Io habita in Inglaterra desde approximademente 15 annos.
> Io esseva nate in Holland (The Netherlands), sed mi parentes es
> Ongrois/Hungarian/Magyar.
Un hereditage multo interessante e io volerea apprender plus
in quanto a tu viages e que pensa tu del differentias cultural
inter le sitos que tu ha visitate. Io nasceva in Sevilla, Espania,
mi patre esseva de Lisboa e mi matre de Sevilla. Nos veniva
al Statos Unite ubi io apprendeva anglese e tunc nos vadeva
a Portugal ubi nos viveva per cinque annos e depois al Statos
un altere vice, ubi io ha comenciate mi familia con mi belle
sposa Donna qui nasceva in Liverpool, UK, e nos ha un casa in
le stato de New Hampshire.
> Mi matrilingua vera es Hongrois [hungarese?]
> (illo es le primera lingua que io parlava).
> Ma Hollandais [nederlandese] es mi primera lingua
> proque io ha vadite (?) a scholas hollandese tota mi vida [vita]
> (exceptamente [excepto] kindergarten inglese).
> (i.e. mi schola-vadente vida...)
> Io parlava inglese de un etate joven, [juvene]
> proque io habeva mi juventud [juventute] in Brunei
> (Borneo) e in Nigeria.
> Mi patre laborava pro Shell oil.
>
> Io gane [gania] interesse in interlingua tra [detra] un interesse plu [plus] general in linguas.
> Recentemente, prior [ante] de commenciar con le aux/conlinguas, io ha studiate
> espanol.
Si, io notava que tu includeva alcun terminos con
orthographia espaniol in tu message. De vice a vice
io mesme include espaniolismos in mi uso de interlingua.
Nos omne son creaturas de habitos, et il es difficile cambiar,
nonne?
> Il es proque que on trova isto [iste] influentia in mi usage de interlingua.
> Io no pote me rememmoria [rememorar] proque io ganava [ganiava] un interesse in le auxlinguas, ma
> io sape que
> a primera [primo] io rigarda [reguarda] a esperanto (proque iste es le lingua auxilliare que
> totes connoce [cognosce] ) e
> depost io discoperava [discoperiva] que il es [ha] milles de iste linguas!
> Io es un homine instabile e proque io ha saltate de un lingua a le altere.
> Sperantiosamente [ :-) ]
> io pote restar ci con interlingua pro un tempo bastante
> longe
On spera que si ;-)
> per apprender le lingua!
Si, claro, un lingua belle e international, nonne?
> (E depost pro bon-cameraderie)
> Sed si io subito disparea de iste listo, le blasmo non esserea con vostros
> sed solmente conmigo [con me]
> (perdon, con me(?)) [Si, multo ben]
> salut [salute]
> andrew
Con salutes amical,
Jacinto J. Bowks
--
[log in to unmask]
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|