Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Thu, 10 Jan 2013 12:01:36 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car Josu,
In prime loco, io vole congratular te pro le laboriose obra que tu face.
In addition, io vole contribuer con mi duo cents. Io suggere monstrar pro
cata parola, su forma complete de pronunciation, syllabation e accentuation
con le notation del alphabeto phonetic international (IPA).
Io basa mi suggestion in le facto que in ille modo le texto poterea esser
facilemente legite per un persona o processate per un computator, per
exemplo, como referentia pro leger un texto automaticamente.
Amicalmente,
Julian.
2013/1/10 Josu Lavin <[log in to unmask]>
> Car amicos e amicas,
>
> Un altere possibilitate serea mitter solmente le pronunciation
> (+syllabation + accentuation) in le parolas que es exception al regula
> principal de accentuation o in ille parolas que ha un pronunciation non
> regular:
>
> viagiar [vja.dʒar] · sub
>
> avantagiose [a.van.ta.dʒo.se <http://a.van.ta.xn--do-qkb.se> <
> http://ta.xn--do-qkb.se>] · adj
>
> nationalitate [na.tsjo.na.li.ta.te] · sub
>
> chocolate [ʃo.co.la.te] · sub
>
> celebre [tsé.le.bre] · adj
>
> homine [hó.mi.ne <http://xn--h-vga.mi.ne> <http://xn--h-vga.mi.ne>] · sub
>
> geologo [ge.ó.lo.go] · sub
>
> geologia [ge.o.lo.gí.a] · sub
>
> geologic [ge.o.ló.gic] · adj
>
> garage [ga.ra.dʒe] · sub
>
> parolas como CASA o FOCO non necessitarea portar le pronunciation:
>
> casa [ka.sa]
> foco [fo.co]
>
> o si?
>
> Alteres me ha dicite que sufficerea assi:
>
>
> viagiar [.dʒar] · sub
>
> avantagiose [.dʒo.] · adj
>
> nationalitate [.tsjo.] · sub
>
> chocolate [ʃo.] · sub
>
> celebre [tsé.] · adj
>
> homine [hó.] · sub
>
> geologo [.ó.] · sub
>
> geologia [.gí.] · sub
>
> geologic [.ló.] · adj
>
> garage [.dʒe] · sub
>
> Que pensa vos?
>
> Resta tranquille, io non ha devenite folle!
>
> Amicalmente
>
> Josu Lavin
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|