Ah, io oblidava scriber, que le basio francese anque in hungaro es basio
francese (francia csók, benque illo era applicate io suppone multe ante ulle
influentia francese in le mundo e primarimente non mesmo a causas
intersexual, ma mesmo inter amicos o relatives. E cameradas, vide le
tradition communista applicate per Brejnyev, e al., que origina del
tradition russe, que usava le "basio francese" anque non, o non solmente pro
scopos sexual, ma pro exprimer sentimentos parente o amical, etc.). Proque
illo es nominate como francese? Io non sape, nonobstante il es interessante,
que le franceses nomina le mesme cosa, como basio anglese, dunque in
connexion con un populo plus o minus inimic a illes in le historia, ma con
le qual le franceses veniva certemente in connexion stricte (vide le
influentia del lingua francese al lingua anglese)... E io ha observate, que
in le lingua hungare le parolas indecente pro le "copulation human" (io non
sape, como a scriber le equivalente in interlingua pro coitus - koitus? -
choitus?) veni del linguas turc (baszni) e del lingua tsigan (o slave? kúrni).
P. K.
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|