Den 2006-07-07 20:13:08 skrev d gasper <[log in to unmask]>:
?. Le lamentabile
> Politica Agricultural Commun deveni le majestic ratio
> communis agros colendi, que significa litteralmente
> “schema commun pro cultivar le campos�.
On es un poco surprendite que le latino sembla sempre refugiar al plus
complicate solutiones in loco del simple: Politica Communa Agriculturalis
o forsan "Politica Communa Agricultgurae" = "Politica commun de
agricultura".
On poterea facer un calco del polonese e scriber: "Politica communnis
rerum Agriculturae"!
Kjell R
--
Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/
--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html