Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sun, 13 Nov 2005 06:44:46 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Salute Erik, Lars, Josef, Stan, Jay, Giovanni, Ingvar, Alf e omne altere amicos! Me allegra multissimo que tante personas ha respondite a mi letteras in iste lista.
Stan, tu demandava como io me ha apprendite le lingua espaniol. Mi marita es de Argentina, alora in nostre familia parve de quatro personas, nos parla tanto svedese como espaniol quotidianmente.
Como es in Georgia? Io presume que ibi il ha multe personas que parla espaniol, nonne?
Interlingua tento a apprender me a transverso de scriber e leger multo e semper haber un dictionario in le proximitate. Mi cognoscentia de espaniol evidentemente ha facilitate multo.
Io ha conversate super le e-mail con Erik de Le Societate Svedese pro Interlingua re le empleo de esser e star. In svedese respective espaniol on dice jag var ansluten e yo estaba afiliado. Il non ha le mesme significato que jag blev ansluten e yo era afiliado. In interlingua on dice solmente io esseva affiliate, ma como on face pro distinguer ambe significatos? Per favor, envia opiniones super iste thema!
Un parve demanda ante de terminar iste lettera: Ubi es omne interlinguistas feminin? Proque vos non envia letteras a iste lista?
Salutes amical, Torbjorn
=====================================================Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:
UNSUBSCRIBE INTERLNG
o visita le sito del lista:
http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
=====================================================Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:
http://www.interlingua.com/
=====================================================
|
|
|