INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=iso-8859-15
Date:
Wed, 24 Jan 2007 14:21:08 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding:
8bit
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Den 2007-01-21 22:24:28 skrev Jerzy Gralak <[log in to unmask]>:

> Car amicos,
> Deubi es le parola "lettera" in (video lettera).
> Le vocabulo es non trovate in IED, nec in "Lista supplementari" per
> Piet Cleij.
> Si nos desira parlar in interlingua precisemente, non usa le vocabulos
> exter le du obras.
>
> In Pololnia es le plus multe homines, le medicos, qui da consilios.
> In Interligua-sphera es le plus multe linguistos.
> Con salutes, Jerzy
>
Le parola "lettera" es un forma collateral que es usate de plure  
interlinguistas in le signification "epistola" (list in polonese). Le  
parola "littera" es le minime unitate in le alfabete. (compara le  
polonese).

Littera es sovente usate in ambe significationes: list e litera in  
polonese, i.e. in le signification epistola e littera del alfabete.

Kjell R
-- 
Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2