Daniele Nicolucci (Jollino) scribeva:
> Si e no: un amico esperantista (qui vinceva anque
> concursos de poesia in esperanto!) me diceva que
> le congressos (principalmente illos de juvenes)
> sovente se appella, burlescamente, "perantoj",
> proque illos es un modo pro incontrar gente del
> altere sexo.
Io a pena crede isto. "Per-anto" vole dicer simplemente
"agente." Io pote creder forsan "seks-peranto", sed
non simplemente "peranto."
A revider,
Tomaso