Content-Transfer-Encoding: |
Quoted-Printable |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 8 Jun 2007 22:35:00 +0200 |
Content-Type: |
text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1";
reply-type=original |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
----- Original Message -----
From: "Stanley Mulaik" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, June 08, 2007 10:15 PM
Subject: [INTERLNG] Russo como lingua fontal de interlingua
Car Stanley Mulaik!
Io credeva que le conclusion tue (vide infra) solmente esseva valide si on
n o n pote trovar un parola commun inter le cinque primari linguas fonte,
e alora le resultato forsan es differente. Esque tu opina que on in tal caso
pote acceptar duo differente parolas international?
Salutes curiose,
Erik Enfors
Vallåkergat.25
SE-432 37 VARBERG
Svedia
Tel: +46 (0)340-875 45
(Mobil: +46 (0)730 65 60 21)
Skype: untorrente
e-post: [log in to unmask]
........ Assi si le russo, le
germano e le anglese, o le russo, le germano e le francese,
o le anglese, francese, e russo, etc. ha variantes con le mesme
senso, alora le parola es international e includite in le
vocabulario.
Stan Mulaik
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|