Sender: |
|
Date: |
Thu, 1 Jul 2004 23:33:53 +0200 |
Reply-To: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
8BIT |
Subject: |
|
From: |
|
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-2" |
In-Reply-To: |
|
Organization: |
IDG Poland |
MIME-Version: |
1.0 |
Parts/Attachments: |
|
|
> -----Original Message-----
> From: INTERLNG: Discussiones in Interlingua
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Kjell Rehnström
> Sent: Thursday, July 01, 2004 8:42 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: [INTERLNG] misc
>
>
> Ma pro personas qui apprende interlingua e vole haber un idea
> que es bon interlingua, le linguage in panorama es in general
> bon e functionabile.
>
> Forsan on pote dicer que le stilo de Panorama exprime le
> linguage que ha essite usate durante le conferentias de
> interlingua in varie locos in Europa, ubi ante toto europeos
> ha usate interlingua anque parlante.
>
> Naturalmente le maniera in le qual on usa le linguas de fonte
> de interlingua sempre essera le correctivo. Ma legente
> Panorama on ha un variante scala de linguage de varie campos de vita.
>
> Lo que non exclude altere modellos que on pote imitar.
On pote presentar le disveloppamento de Interlingua assi:
1.IALA:
- fundamento lexical - 27000 entratas in le IED
- fundamento grammatic
2. Piet Cleij
- fundamento lexical PLUS, i.e. 23000 neologismos e quasi-neologismos post
1951
- fundamento de usage, i.e. innumerabile exemplos de parolas componite,
terminos, expressiones etc., registrate in Dictionario
Interlingua-Nederlandese
Pro me le secunde parte del labor de Piet Cleij es crucial pro le facto que
le usage de parolas in le linguas de controlo varia e on debe haber un
modello commun. In mi opinion DI-N es le plus importante fonte non solo pro
tote interlingua-istas ma anque pro romanophonos qui sovente imita lor
linguas materne.
Pawel
|
|
|