Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Thu, 14 Jul 2005 12:37:01 +1000 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Secun le GI (Grammatica de Interlingua), '-iz-' es orthographia
collateral. Vide:
http://members.optus.net/~ado_hall/interlingua/gi/spelling/collateral.html
"G. ... The suffix -isar is replaced by the form -izar. Its
derivatives are likewise spelled with z. e.g. civilizar, civilization
(for civilisar, civilisation)."
Tamen, on recommenda in le GI, io crede, que on non misce le
orthographia classic con le collateral. In altere parolas, que on usa
o le orthographia classic (como presentate in le IED) o le
orthographia collateral.
Isto non es precisemente le mesme cosa que le assertion que le
selection de 'iz' o 'is' seque le gusto personal, a mi aviso.
cordialmente
Edo
2005/7/13, Peter Kovacs (pron.: Kovaatch) <[log in to unmask]>:
> >parolas
> >con -isar o -izar, io vole adder que le
> >uso de -izar e non solo american, ma
> >melior dicte latinic, ancora le espaniol
> >etiam scribe iste suffixo assi, con -z-.
> >Le uso de -izar es acceptabile in
> >Interlingua secun le Grammatica de
> >Gode/Blair. Il remane un gusto personal
> >usar -isar o -izar.
>
> Io ha dubitas. Pro isto io te demanda monstrar me le loco exacte in le IG
> (le puncto, paragrapho, etc.) ubi isto es scribite! Si il ha un tal
> referentia univoc re isto, io pote verificar le uso de Stan de iste sorta.
> Alteremente non.
>
> Péter Kovács
=====================================================Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:
UNSUBSCRIBE INTERLNG
o visita le sito del lista:
http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
=====================================================Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:
http://www.interlingua.com/
=====================================================
|
|
|