At 23:37 -0400 12-08-2008, Stanley Mulaik wrote:
> Io vole corriger alcun misconceptiones que tu ha in le sequente:
Isto es ironic, viste que iste parola favorite de te,
"misconception", non es interlingua.
(Tu vole dicer "contrasenso" o "interpretation erronee" o "idea false".)
>Mais si isto es importante a tu, tu debe
>considera le numero de personas qui pote recognoscer 'aqui' verso
>'ci'.
Per favor, Stan, como persona con decennios de experientia de
interlingua qui invoca sempre un ligamine directe a Gode, tu *non* ha
plus alcun excusa valide pro scriber "a tu" e "debe considera" in le
mesme phrase.
Medico, sana te!
- Martijn
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html