Congratulationes, Kjell, pro tu traduction sin dictionario, post tanto
multe annos! Laudabilementissime! :) Semblamente tu habeva
precognoscientias (an existe un tal parola in ia...?) re le romaniano, pro
isto tu non modella ben mi intention original, probar comprender le
romaniano sin cognoscente lo de antea, solmente secundo le fundo de altere
linguas parente... :)
Péter