INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 8 Dec 2003 19:04:59 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
jasef harb wrote:

>Io scribe perque un question.
>
>Per que on non trove le parola statounitense in le Dictionario de interlingua ?
>
>Io pensa sinceremente que es un grave error de appellar a le "statounitense " Americanos
>
>Realmente es un mal utilisation del senso correct de la parola AMERICA que es de omnes les americanos et non sol de un pais.
>
>Es vermente un manca de senso et al mesme tempore un certain certe insulto per le alteres populos que conforma le America.
>
>Nonne ?
>
>
>Que pensarea vos si on apelerea Europeos uniquement a les franceses o germanos illo non serea sol  inopportun et moleste  mais tamben irritante, vexatori et offensive per les alteres paises de europe nonne ?
>
>Que pensa vos ?
>
>
Le mundo es plen de tal multo local nomines. Le germanos qui es
appellate "allemanes", "tedeskos", "tyskar", "nemcy" (con variationes =
mute!), vokiaj e saxones (saksalaista?). Toto dependeva de qual gente le
varie populos habeva incontrate.

Le vicinos generalmente ha le plus differente nomines mutualmente.
Svedeses es "ruotsalaiset" in Finlandia, e svedri in Latvia ma in
distante paises il es generalmente un forma simile a "swed" o "soued-.".

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2