Sender: |
|
Date: |
Sun, 11 Feb 2007 12:27:26 +0100 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
Quoted-Printable |
In-Reply-To: |
|
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Antonielly Garcia Rodrigues e Giovanni Nappi scribeva:
>> (Antonielly) Mi nomine esseva create per mi matre e mi patre per
>> medio del junction
>> del nomines de mi granpatre materne (Antônio) e mi granpatre paterne
>> (Elias). "Antônio" esseva taliate a "Antoni" e "Elias" esseva taliate
>> a "Eli". Tunc nos ha "Antoni" + "Eli". Intertanto, mi patre e mi matre
>> pensava esser esteticamente bele le duplication de literas e
>> reimplaciamento de "i" per "y" (como in le ortografia classic de
>> Interlingua :D ), tunc ilos converteva "Eli" a "Elly". Le suma:
>> "Antoni" + "Elly" = "Antonielly".
>>
>> Metodo de creation de nomines diferente, non? Ja que mi nomine obedi
>> le ortografia classic de Interlingua, qui sape nos potera extender le
>> idea e adoptar le metodo de mi parentes como un metodo objective pro
>> crear nomines de infantes? :D Hahahaha!!!
>
> (Giovanni) Hehehe pote esser :) io va provar ;)!!
Car Giovanni, esque tu vole generar un puero pro provar le "methodo
Antonielly"? Il me sembla un pauc exaggerate.... uhuhuh :)
>
>> (Antonielly) Un joco: Qui esserea tu nomine si tu parentes sequeva le
>> metodo
>> objective de mi parentes (de unir le nomines del granpatre materne e
>> del granpatre paterne)?
>
> mmm a me es un poco difficile :) in factos mi granpatre paterne
> se appellava Giovanni, e mi granpa materne Salvatore...
> ben que le nomine Giovanni se presta multo in italian pro facer
> nomines fuse... io crede que il es possibile Giansalvatore
...o anque "Giansalva", si tu vole sequer le methodo Antonielly. Un bon
nomine, tu es fortunate. In mi caso: Riccardo + Angelo = Riccangio
(glub! que periculo evitate )
Salutes cordial
robocap
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|