Car amicos
Senioretta Katarzyna Tempczyk, un grande "auxilinguista" polonese, cognoscente volapük, esperanto, ido e interlingua - habente participante mesmo le conferentia international de interlingua in Lovetch, Bulgaria, 2003 - me dava le autorisation de traducer e publicar su scriptura super un "concurso de beltate" inter volapükistas e super le primari causa, proque illa apprendeva ido - pro moneta... E isto es le mesme cosa, que le nove secretario general de UMI, Sven Frank suggere: stimular le gente, facer les interessate in apprender interlingua a fin que illes gania moneta per isto! (Como ille vole crear le opportunitate de poter ganiar moneta per apprender interlingua, es ancora obscur pro me...)
Le obra era originalmente scribite in esperanto ma ora io lo traduceva in interlingua e publicava in mi blog, vide e lege lo sub:
http://zalaegerszeg.blogspot.com/2008/12/como-io-ha-vincite-in-un-concurso-de.html
Vostre commentarios es benvenite o hic, o in le blog.
Qui ganiarea un concurso de beltate a nos, interlinguistas, inter feminas de etate 18-30? Io sape, il ha senioras plus vetule e plus juvene que iste etate, ma io specialmente demanda de iste etate e intende interlinguistas feminin _active_ de iste etate. Olim il habeva juvene bulgaras e rumanas, ma illas dispareva e non es active in interlingua.
Si responsas o mi reactiones veni post le cambio del anno, alora io desira a tote mi amicos un felice nove anno!
Péter Kovács
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|