Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Tue, 10 Jun 2008 13:27:47 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Io me demanda si il es sage de publicar in wikipedia le
Dictionario Encyclopedic de nostre grande amico de
interlingua Toma Macovei. Io opina que, ante de publicar
lo, illo debe esser redigite e controlate con grande cura.
Publicar lo sin redaction e controlo non esserea un reclamo
pro interlingua, io crede.
Io va describer hic brevemente mi experientias con le D.E de
Toma Macovei.
In le anno 1993, durante le conferentia de interlingua in
Borne (Nederland), Toma me ha date un exemplar del
manuscripto de su obra: un massa de papiros ultratenue
coperite de characteres a pena legibile que esseva le
octave o none copia de un texto producite per su machina
a scriber antiquissime.
Post le conferentia, in mi casa, io ha comenciate, con un
certe enthusiasmo, a essayar de leger le prime paginas del
manuscripto e a essayar de rediger e corriger los. Ma post
plure horas de effortios io ha abandonate le carga, concludente
que io non esseva assatis capabile de facer iste labor.
Io ha inviate le pacco de papiros al SSI in Svedia, sperante
que alteres esserea plus capabile que io ipse. Ma iste alteres
non esseva plus capabile que io, e dunque post un longe
discussion inter diverse interlinguistas nos ha decidite
de abandonar le projecto, o al minus de procrastinar lo.
Si io non erra, exemplares del manuscripto debe esser nunc in
possession del SSI e certemente anque Thomas Breinstrup debe
haber un exemplar super su planca de manuscriptos de obras
de Toma Macovei.
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|