Quando io scribe alcun cosa in interlingua, io pensa a attinger le maxime
publico possibile.
Mesmo si io usa parolas/expressiones long(issim)e, illo es preferibile, si
io attinge iste objectivo.
Pro isto io frequentemente usa "equalmente"/"del mesme maniera" in vice de
"etiam"/"anque"/"tamben"/"alsi"; "excessivemente"/"in excesso" in vice de
"nimis"/"tro(ppo)"; "frequentemente"/"con frequentia" in vice de
"subinde"/"sovente"/"saepe"; etc.
Cordial salutationes,
Ensjo.
http://www.ensjo.net/