Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Mon, 24 Nov 2003 00:44:15 +0100 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
----- Original Message -----
From: "salivanto" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Sunday, November 23, 2003 9:59 PM
Subject: [INTERLNG] 'saepe' e 'eventualmente' (era : 'eventualmente' &
'saepe')
Salute Salivanto!
Nunc io comprende que nos es de accordo. Naturalmente il es permittite facer
errores, specialmente in iste foro que anque es intendite pro execitios. E
io sape ben que io ipse face errores perque io ipse a vices discoperi mi
errores quando io vide commentarios juncte a citationes de mi textos. A
vices embarassante.
Quando tu scribeva que tu ha scribite interlingua solmente durante un mense
io vermente esseva surprendite. Veritate o fanfaronada :-) Si le prime es
correcte io te felicita!
[salivanto]
>mi methodo principal de apprender
> Interlingua era facer listas de parolas ex
> altere linguas, qui io apprenda, le quales
> es in IED. A causa de isto, io sapeva le
> parola "saepe" sed non "sovente."
Dunque io crede que tu pote contribuer ben in iste foro e forsan mesmo plus
ben in coollist, un foro pro
questiones lingual.
> > "saepe" [...] non me pare esser un
> > parola caracteristic pro interlingua
> > e io non crede que io lo usara.
>
[salivanto]
> Como "aer" e "maestro." (Io crede que
> "saepe" es unic, proque le altere -ae-
> parolas in IED se pronunca como a-e
> (ma-estro, a-er) dum "saepe" es
> como /s(ai)pe/.
Anque io ha vidite iste description del pronunciation in IED e io volerea
saper si alcuno pote explicar iste "ai" in vice de a-e. Es illo un
pronunciation latin o anglese. Qui pote responder?
Salutes amical,
Erik
|
|
|