INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Wayne Brehaut <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 18 Dec 2003 11:04:08 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
On Wed, 17 Dec 2003 at 17:20:09 -0800 Donald Gasper wrote:

>Le transcription correcte del titulo chinese es "Shenmo shi Interlingua?" On
deberea corriger le pagina.

Si, e on debe alsi usa le diacritics correcte, e io crede que le vocal final
del prime parola es 'e':

"Shénme shì Interlingue?"

con "é" (accento acute) e "ì" (accento grave)?  Io confirmara iste quandi io
arrivara al bureau.

w

>Don


>>Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]> scribeva:
>>In le pagina de UMI il ha un information re interlingua que se appella
>>Shi me shi interlingua. In mi aures isto non sona como chinese ma como
>>perso, a saper: Che mishe interlingua que ego comprende como "Que es
>>interlingua?" Existe il information re interlingua in perso?

ATOM RSS1 RSS2