Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Mon, 8 Dec 2003 19:22:37 -0000 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car Kjell e Micka,
Kjell ha scribite:
> Tu debe esser un excellente corrector.
Io no sape como io debe comprende isto.
Esque illo es un complimento o reproche?
> Io pensava durante quasi 30 secundas ante
> que io videva le horribile peccato contra
> le grammatica de esperanto.
Le peccato non es errar, sed errar in Esperanto
dum polemicar contra Interlingua. :-)
Quanto a mi habilitate como corrector, io sensa le differentia
inter "gxi" e "si" in Esperanto tam bon quam le differentia
inter "he" e "she" (ille e illa) in mi lingua maternal.
(Al minus, il me pare assi.)
> Io ascribe isto a mi convalescentia post
> un forte frigido.
A te un "Bon restablir se."
Micka demanda:
> Esque nemo ha il [a(d)vantagxo] discoperite, solo io...?!
Io lo videva, sed io non concorda con te, que un error
orthographic es "le plus grande error es in le phrase."
In un altere message, io ha monstrate que un tal error
pote haber un signification antipode quam on vole dicer.
A revider,
Tomaso
|
|
|