Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Sat, 26 Jul 2003 11:46:00 +0200 |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii; format=flowed |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Daniele Nicolucci (Jollino) wrote:
> Sabato, 26 lug 2003, alle 10:50 Europe/Rome, Luca Ghitti ha scritto:
>
>> Nemo io ha unquam audite re iste dialecto, il serea multo interessante
>> saper
>> ubi illo es parlate.
>
>
> Io time que forsan alicun jornalista pigre non controllava le fonte e
> credeva que a Latina on parla latino... :)
>
>> Le citate de Latina ha essite construite durante le regime fascista in
>> le
>> annos 1930, post haber bonificate un vaste plana paludose a sud de
>> Roma: le
>> "Agro Pontino". Le citate habeva le nomine de "Littoria" que ha essite
>> modificate in "Latina" post le fin del secunde guerra mondial.
>
>
> Exacte. Totevia io nunquam comprendeva como on da nomines al citates...
> esque on simplemente prende syllabas casual?
>
>> Le habitantes de Latina proveni ab le areas agricole proxime a Roma e
>> il ha
>> habite etiam un forte immigration de venetianos. Il me sembla
>> probabile que
>> a Latina on parla un dialecto multo simile al dialecto roman!
>
>
> E le union del dialecto roman e venetian certemente non crea le
> latino... :P
Forsan on debe reformular le question: Existe il ancora in italia
dialectos que es multo simile al latino (classic)?
Kjell R
|
|
|