Mime-Version: |
1.0 (Apple Message framework v552) |
Content-Type: |
text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed |
Date: |
Sat, 26 Jul 2003 11:16:59 +0200 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
From: |
|
In-Reply-To: |
<000101c35353$b2e13340$78f91d97@it> |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Sabato, 26 lug 2003, alle 10:50 Europe/Rome, Luca Ghitti ha scritto:
> Nemo io ha unquam audite re iste dialecto, il serea multo interessante
> saper
> ubi illo es parlate.
Io time que forsan alicun jornalista pigre non controllava le fonte e
credeva que a Latina on parla latino... :)
> Le citate de Latina ha essite construite durante le regime fascista in
> le
> annos 1930, post haber bonificate un vaste plana paludose a sud de
> Roma: le
> "Agro Pontino". Le citate habeva le nomine de "Littoria" que ha essite
> modificate in "Latina" post le fin del secunde guerra mondial.
Exacte. Totevia io nunquam comprendeva como on da nomines al citates...
esque on simplemente prende syllabas casual?
> Le habitantes de Latina proveni ab le areas agricole proxime a Roma e
> il ha
> habite etiam un forte immigration de venetianos. Il me sembla
> probabile que
> a Latina on parla un dialecto multo simile al dialecto roman!
E le union del dialecto roman e venetian certemente non crea le
latino... :P
--
Daniele Nicolucci (Jollino)
Network Admin on irc.discussioni.org
"An it harm none, do as ye will"
|
|
|