Car Kjell,
Io crede que le verbo derivante del nomine "lingua" deberea
esser "linguar" e que illo es un valide vocabulo interlinguan.
Le parola lingua existe in le IED e le regulas del section §140 del
grammatica indica que le action de "usar, utilisar" es obtenite con le
addition del suffixo AR.
Iste regule se conforma al usage italian (e io crede anque francese e
espaniol) que considera solmente le prime conjugation como 'vivente' o
capace de acceptar neologismos.
Bruno Z.
On Thu, 11 Jan 2007 06:33:06 +0100, Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
wrote:
>Den 2007-01-10 16:01:24 skrev Emerson S Costa
><[log in to unmask]>:
>
>> Jasef Harb scribeva:
>>> cunnilingue o cunnilinguo ?
>>
>> Forsan le forma latin "cunnilingus" es le plus international.
>>
>> PT cunilíngua ( < LA cunnilingus )
>> EN cunnilingus
>Esque "lingus" non es le action del lingua e non le lingua ipse? Ego justo
>nunc non ha le dictionario a mano e non sape si il existe un verbo
>"linguer" in interlingua.
>
>Ignorantemente
>Kjell R
>
>--
>Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/
>
>--
>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>=========================================================================
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html