Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 15 Nov 2006 19:28:51 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Il 12/11/06, Thomas Alexander<[log in to unmask]> ha scritto:
> [...]
> Io ancora non comprende "espaniola", sed io suppone
> que illo es un acto secual con le tettas de femina,
> en non le naso o utero de femina.
Perfecto :) (Mmmm le naso... :P)
> [...]
> Esque "masturbation" non sempre es con le mano?
Si, ma in mi opinion le distinction pote esser technic:
copulation = sexo; alteros es formas de masturbation :P
Jocos a parte, io pensa que tote le linguas usa le forma
"sexo oral", ergo tu ha ration.
> [...]
> Io vole saper super basiar. A nos, nos dicer que
> un basio profunde es un "basio francese."
Si, proque si io non erra, le basio francese veni del Francia...
In un village francese il habeva un pestilentia multo infective,
e pro debellar lo on prohibeva facer sexo ... multe personas,
PER SIMULATION, inventava le basio francese :)
> On me
> dice que le francese dice que isto es un "basio
> anglese."
Isto es le prime vice que io lo senti...
> [...]
> Quando on *face* amores in Interlingua (e non solmente
> los discute), deinde on pote dicer que Interlingua
> non es moribunde.
Mmm un concepto multo esperantic, que io cognosce ben :)
(obviemente io lo ha dicite sin malitia)
Amicalmente
Giovanni
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|