INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 9 Dec 2003 16:55:53 +0100
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (27 lines)
Timothy Finan wrote:

>---
>Car Kjell,
>
>Por un 'Americano' es un stranie sensation ser
>appelate 'statounitense' nonabstante que uno se adjusta durante que
>uno es un invitate en ille paises.  Anque nos sente que il sonna come
>si qualcosa falta.  Nos es en le aire sin supporto.  Forsan habria
>essite melior si nos habeva altre nomine come ha le estatuos unite de
>Mexico o le statos unite de Brasil. Ma nos non lo ha.  Le
>nomine "unitedstatsian" sona horribile en engles.  Ma en le
>prevelante atmosphera di odio contra le Statosunite io comprendo le
>desiro de offender le statounitiense le maximo possibile.
>
In anglese tu vide sovente US, como "The US government has..." 
"According to US laws you are not entitled to..." "US President George 
W. Bush payed a visit to Göteborg some last year (I think). Tu pote 
dicer "I'm a US citizen" etc.  Per consequente le anglese jam ha le 
solution e tu non debe sentir te forciate a un altere forma lingual. E 
justo como on besonia US etc. in anglese on besonia "statounitese" in 
interlingua.

Amicalmente

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2