Un multo belle fabula :)
Esque tu lo ha inventate o lo ha traducte?
Salutationes
Giovanni
2005/8/12, Jay B. <[log in to unmask]>:
>
> Un mus mirava per le apertura de su parve casa
> in le pariete del ferma e videva que le agricola e
> su sposa aperiva un pacco.
>
> "Que alimentos contenira le pacco?"
>
> Ma le mus esseva devastate in trovar que le
> contento esseva un trappa pro mures.
>
> Rapidemente facente un retraite strategic al
> stabulo, ille curreva critante un alarma:
> "Il ha un trappa-mures in le ferma!
> Il ha un trappa-mures in le ferma!"
>
> Le gallina cloccava e grattava le solo
> con su pedes, elevava su capite e
> diceva le al mus "Sr. Mus, io vos
> pote dicer que isto es forsan un
> importante occasion pro vos, ma
> il non es de consequentia pro me,
> io non pote importar me pro un
> tal cosa."
>
> Le mus, se tornava al porco e diceva le
> sin minus exitation que anteriormente:
> "Il ha un trappa-mures in le ferma!
> Il ha un trappa-mures in le ferma!"
>
> Le porco sympathicava con ille
> ma diceva le al mus: "Io lo senti
> multo Sr. Mus, ma io non pote
> facer necun cosa. Ma assecura
> te Sr. Mus que io vos recordara
> in mi precas".
>
> Alora le mus tornava se al vacca.
> Illa diceva "Eheu, Sr. Mus, io
> es certemente multo triste pro
> vos, ma vermente illo non me
> concerne tanto a causa de que
> io es un vacca e il non ha un
> trappa-vaccas in le ferma!"
>
> Assi que le mus retornava al casa
> del ferma, totalmente deprimite.
> Ille mesme nocte le echo de un
> sono viagiava per le ferma.
> Le sono esseva como ille
> quando un trappa-mures
> trappa su victima.
>
> Le sposa del agricola vadeva
> rapidemente pro ver que cadeva
> sur le garras del trappa-mures.
> In le obscuritate illa non poteva
> vider que il esseva un parve
> serpente que explorava per
> le ferma. Le serpente de
> reflexo, surprendite, mordiva
> le gamba del sposa del agricola.
>
> Le agricola prendeva su sposa
> al hospital assi tosto como
> possibile e illa retornava al ferma
> con un febre. Ora totes sape
> que le melior remedio pro un
> febre es le suppa de pollo,
> assi que le agricola occideva
> le gallina e faceva suppa pro
> su sposa.
>
> Ma le maladia del sposa continuava
> assi que amicos e vicinos veniva
> visitar la. Pro dar de mangiar a tante
> visitantes le agricola occideva le porco.
> Ma le sposa del Agricola non se
> recuperaba, e moriva.
>
> Si, illa moriva e tantes veniva al servicio
> funerari que le agricola se videva fortiate
> provider pro le condolentes. E assi ille
> occideva le vacca pro haber bastante
> carne pro tote illes.
>
> Alora, le proxime vice que vos audi que
> qualcuno ha qualque problema, pensa
> que illo importara vos, recordante que
> quandocunque uno de nos es menaciate,
> recorda que quando un altere es menaciate
> forsan vos essera affectate, quando uno
> es menaciate omne nos curre le risco,
> per extension.
>
> --
>
> [log in to unmask]
>
> Pro disabonar te del lista, invia un message a
> [log in to unmask] con le texto:
>
> UNSUBSCRIBE INTERLNG
>
> o visita le sito del lista:
>
> http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
> Visita le sito official del Union Mundial pro
> Interlingua:
>
> http://www.interlingua.com/
>
=====================================================Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:
UNSUBSCRIBE INTERLNG
o visita le sito del lista:
http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
=====================================================Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:
http://www.interlingua.com/
=====================================================
|