Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sun, 11 Apr 2004 23:40:58 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
----- Original Message -----
From: "Kjell Rehnström" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Sunday, April 11, 2004 8:52 PM
Subject: Re: [INTERLNG] Qui esseva Jesus?
> Un poco plus de Jesus.
>
> Le medios parla multo in re le film "The Passion of the Christ", mi
> question es, pro qual causa on non parla de "The Passion of Christ"? Ma
> como sempre il se certo tracta de un cosa que omne alteres comprende.
> Ego essera multo contente si alcun de vos anglofonos pote explicar me
> le cosa.
>
> Amicalmente
>
> Kjell R
Le Anglese non es mi lingua native, ma io releva que anque in Italiano le
supernomines pote (in le passato debeva) esser precedite per le articulo: il
Buddha, il Cristo, Jack lo Sfregiato (Scarface Jack): in iste casos, il ha un
non-exprimite "appellate": Siddhartha (appellate) le Buddha etc.
Ah, quanto es belle le linguas indoeuropee...
Cura ut valeas
robocap
|
|
|