>Nam io es demantate del traduction del anglese curd,
>io ha facite un essayo:
>
>curd cualio, coagulo; caseo blank, quark; lacte coagulate/cualiate
Recerca in Babylon:
PT coalhada
ES cuajada, grumo, grumo de leche, requesón
IT cagliata; grumo
FR lait caillé
DE Sauermilch, Quark
"Lacte cualiate" me pare ben, e forsan equalmente como "cualiata" (o
"cualiada"?).
A revider,
Ensjo.