Le etymologia del parola "ancora" es "ad hanc horam" (usque iste hora).
Un altere pensata.
Don
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]> scribeva:
Le question interessante es si, hypercorrecte como multes vole esser, on
usarea "hora" pro "nunc". Le question es si le _original_ signification
de "nunc" es justo "hora", "a iste hora" = "a iste momento". Nota le
russe "seichas"! :-)
Le grecos ha _t'ora_ (si ego ben memoria) e le "hora del veritate" es
naturalmente non un tempore de 60 minutas, ma in plus un momento!
---------------------------------
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard