Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sun, 8 May 2005 10:42:26 +0000 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car amico Jasef,
Io habeva facite annos retro un adaptation de tote le IED ad Romanica.
Ora io vide que isto non es necessari, e per iste ration io ha travaliate in
nostre vocabularios del sito:
http://ia.wiktionary.org
>Josu qual es le methodologia del selection de Romanica 3 linguas Romanicas
>qual son isse linguas fonte ? fora de linguas como Es, FR, Pt, It, tu
>selectiona etiam Romaniano,Catalano,Gallego , sardo Retroromano, latino aut
>altere ?
Como jam io ha dicite le methodologia es illo de Interlingua.
>alora si es assi, on non pote dicer que le Dictionario Ia -nl de piet es
>idem a Romanica - nl nonne ?
Sic, io lo dice, le Dictionarios Interlingua Nederlandese e le Nederlandese
Interlingua es le melior dictionarios de Romanica. Tal como illos son sin
ulle cambiamento.
Romanica e Interlingua es le mesme lingua.
Amicalmente
Josu Lavin
*********
|
|
|