INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Mon, 24 Feb 2003 23:01:28 +0100
text/plain (17 lines)
Harleigh dice nos:

> Alexander Gode, multo infelicemente, scribeva le
> prefacio de su dictionario in un jargon academic
> impetrabile, e io crede que in vice de essayar
> traducer lo, on debe reformular su contento in
> interlingua completemente de novo.

Et, a mi aviso, ille habe multa ration... tote le ration, ma non solmente in
isto!

Multe gratias Harleigh per tu grande humanitate.

Josu Lavin
Presidente de la Academia pro Lingua Romanica
*************************************

ATOM RSS1 RSS2