INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0 (Apple Message framework v552)
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Date:
Tue, 26 Aug 2003 21:48:04 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
"Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
Marted́, 26 ago 2003, alle 20:29 Africa/Tripoli, Tom Croft ha scritto:

> Le interlinguistas britannic active in le Internet pare consister de
> me, te (qui non es britannic), un femina gallese (qui non parla
> interlingua) e forsan un homine folle in Durham (o forsan non).

Ma qui non es folle in iste mundo? :)
-- 
Daniele Nicolucci (Jollino)
"You shall be a dentist,
you have a talent to cause pain"

ATOM RSS1 RSS2