Mime-Version: |
1.0 (Apple Message framework v619) |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Mon, 18 Oct 2004 15:57:43 +0200 |
Content-Type: |
text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Salute omnes,
Gratias a Ingvar ego era conscientifacte de mi errores e los vole
correiger. Ecce mi message, sperabilemente corrigite:
Ego ha nunc legite le articulo. Illo es multo interessante. Si le
statistica monstra que il ha plus de francese, isto sembla simplemente
depender del facto que le majoritate del officiales in le
Europoadministration comprende iste linguage melio que francese.
Isto pote haber le aspecto de un occupation. Nos omnes altere parla le
anglese, ma le euroadministration se distantia del population e parla
francese. Il essera interessante saper quante anglese parla le homine
del academia francese!
Jam in le 17-e seculo diplomatos francese voleva negotiar in francese
con emissarios del rege Svedese, Gustavo II Adolfo, qui conciliava a
su delegatos parlar in svedese e postea usar un interprete qui
traduceva a illes - verbatim. E post un tempore le franceses parlava
le latino, le qual illes naturalmente sapeva.
Sperante que toto es minus erroneose e plus facile a comprender.
Kjell R
|
|
|