Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 30 Jan 2004 00:15:36 -0500 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
> > Quanto al articulos, il es bon a comprender lo que significa
> > un 'articulo definite' e un 'articulo indefinite' mesmo in
> > anglese o tu proprie lingua.
> Non trivialisar le demanda. Le linguas-fontes non usa le
> articulo definite in le mesme maniera. In anglese, on
> dice "leones son periculose." In un altere lingua on
> dice "le leon es periculose." In interlingua on dice
> "anglese", sed in altere linguas "l'inglese".[...]
Car amicos,
Vamos al Colllist con le grammatica
e vocabulario. Le Coollist es le sito
pro iste discussiones interminabile
de linguistica. Tote interlinguista qui se
junge a ille lista forsan volerea leger
in re iste discussiones, io mesme
amarea leger in re isto, ma per
favor, non hic in Interlng, iste
lista es pro le discussion de
themas in interlingua assi que
io vos invita ... vamos al Coollist:
http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist
Con salutes amical,
Jay B.
|
|
|