Io diceva que mi 'creationes' non esseva bon, mais aqui es le
regula del joco: Trovar parolas con significationes duple in
interlingua. Alora formar los in phrases que pote esser interpretate
in plure manieras.
Io nota que il es plus facile a facer isto con verbos que fini in
-ar que ha substantivos correspondente que fini in -a. On pote
usar particulas con sensos duple tamben.
Stan