Mime-Version: |
1.0 (Apple Message framework v482) |
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed |
Date: |
Sat, 8 Jun 2002 13:14:27 +0200 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
From: |
|
In-Reply-To: |
<000601c20edb$951fa160$dfc31e97@it> |
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Sender: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Sabato, giugno 8, 2002, alle 07:34 AM, Luca Ghitti ha scritto:
> fr ą + le > au
> fr de + le > du
Proque 'le' devini 'u' in le forma contracte? Il me pare un pauc
estranie... forsan proque io sape quasi nihil de francese :)
> (it) con / (in) con
> con + il > col
Sed 'col' non es multo usate, e le altere formas de contraction de
'con'+articulo (collo, colla...) es nunquam usate; io pensa que isto es
proque illos es confundibile con altere parolas (cóllo/cņllo,
cólla/cņlla), e in italiano on non scribe le accento graphic si illo non
es super le ultime littera.
Es mi idea completemente errate? =)
> (it) per / (in) pro
> per + il > pel
Forma poetic! In mi 18 annos de vita io nunquam audiva un persona
dicente "pel" in su phrases 'commun'! :)
Ciao!
--
Daniele Nicolucci (Jollino) - [log in to unmask]
Web applications programmer (www.webdreamers.net)
IRC Operator on Discussioni.Org (www.discussioni.org)
Mantainer of gopher://gopher.sogno.net:70
|
|
|