INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0 (Apple Message framework v551)
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Date:
Fri, 10 Jan 2003 10:51:42 +0100
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
"Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Venerd́, 10 gen 2003, alle 02:02 Europe/Rome, Paul O. BARTLETT ha 
scritto:

>     Sed non tote le mundo ha Microsoft Word.  P.e., io.  Ergo le
> formatos Word son sin valor.  Io es de accordo que le formato PDF
> es melior, si alicuno pote facer le traduction.

Io facera convertir le files in le formato RTF, assi que io pote aperir 
los e convertir los in PDF.
MacOS X ha le abilitate pro "stampar" in PDF ex alicun application. :)
-- 
Daniele Nicolucci (Jollino) - [log in to unmask]
Web applications programmer (www.webdreamers.net)
IRC Operator on Discussioni.Org (www.discussioni.org)
Administrator of the Lingua Mundi project, www.linguamundi.sogno.net

ATOM RSS1 RSS2