Car amicos,
Heri esseva un die splendide in le parte de Nederland ubi io habita:
temperaturas de circa 10 grados, un sol radiente e un absentia complete del
vento. Istes esseva le bon conditiones pro me de facer con mi sposa un
longe excursion a bicycletta. Nos gaudeva plenmente del belle colores del
autumno e del tranquillitate del paisage circum le urbe Utrecht.
Ma hodie (le celo es gris e il pluve finmente de tempore a tempore) io ha
reprendite le traduction del "Projecto Preliminar del Tractato
Constitutional" e ante dece minutas io ha typate le ultime articulos de
iste scripto. Io vos pete de leger lo e de signalar me errores eventual e
phrases non assatis clar e comprensibile.
Salutes amical de
Piet Cleij
=============================================
Projecto preliminar de Constitution Europee - in interlingua
CONV 369/02
INT
LE CONVENTION EUROPEE
LE SECRETARIATO
Bruxelles, le 28 de octobre 2002
(OR, fr)
CONV 369/02
NOTA DE TRANSMISSION
del Presidium al Convention
Objecto: Projecto preliminar de Tractato Constitutional
Attachate es, al attention del membros del Convention, le projecto
preliminar de Tractato Constitutional elaborate per le Presidium, que le
Presidente presentara in le session plenari del 28 de octobre 2002.
CONV 369/02 1
INT
Projecto preliminar
Le objectivo de iste texto es illustrar le articulation de un possibile
Tractato. Le inclusion o non-inclusion in Parte 1 de certe articulos, e
le contento plus precise de alteres, va depender del labores del
Convention. Le inclusion de certe articulos in iste texto intende
nullemente prejudiciar le resultatos del debattos del Convention.
TRACTATO
PRO ESTABLIR UN CONSTITUTION PRO EUROPA
A. INDICE
PREAMBULO
PARTE 1: ARCHITECTURA CONSTITUTIONAL
Titulo 1: Definition e objectivos del Union
Articulo 1
Creation del (Communitate europee, Union europee, Statos Unite de Europa,
Europa Unite)1
Articulo 2
Valores
Articulo 3
Objectivos
Articulo 4
Personalitate juridic
Titulo II: Citatanitate del Union e derectos fundamental
Articulo 5
Citatanitate del Union
Articulo 6
Charta del Derectos Fundamental
Le termino "Union" debera esser substituite in tote le texto per
"Communitate Europee", "Union Europee", "Statos Unite de Europa" o "Europa
Unite", si on decide de cambiar le nomine del Union.
CONV 369/02 3
INT
Titulo III:
Competentias e actiones del Union
Articulo 7
Principios fundamental: attribution, subsidiaritate, proportionalitate
Articulo 8
Respecto del principios fundamental: competentias de attribution limitate.
Controlo del subsidiaritate e del proportionalitate. Primatia del Derecto
del Union. Evolution in le tempore.
Articulo 9
Categorias de competentias: definition
Articulo 10
Competentias exclusive
Articulo 11
Competentias compartite
Articulo 12
Sectores de action de appoio
Articulo 13
Politica exterior e de securitate commun; politica de defensa commun;
politica de policia e justitia in le sector penal.
Titulo IV: Le institutiones del Union
Articulo 14
Le systema institutional commun pro le actiones facite per le Union
e pro le actiones facite conjunctemente per le Statos membros
in le quadro del Union.
Articulo 15
Le Consilio Europee: composition, rolo, missiones
Articulo 15bis
Le Presidentia del Consilio Europee
Articulo 16
Le Parlamento Europee: composition, attributiones
Articulo 17
Le Consilio: composition, attributiones
Articulo 17bis
Le Presidentia del Consilio
Articulo 18
Le Commission: composition, attributiones (monopolio de initiativa)
Articulo 18bis
Le Presidentia del Commission
Articulo 19
Le Congreso del Populos de Europa
Articulo 20
Le Corte de Justitia
Articulo 21
Le Corte de Contos
Articulo 22
Le Banca Central Europee
Articulo 23
Le organos consultative del Union
CONV 369/02 4
INT
Titulo V: Le exercitio del competentias e le realisation del actiones del
Union
Articulo 24
Le instrumentos del Union: p.ex. leges europee, leges-quadro,
decisiones europee (lista que debera reflecter le conclusiones del
Gruppo de labor IX).
Articulo 25
Proceduras legislative: adoption del leges e del leges-quadro.
Articulo 26
Proceduras pro le adoption del decisiones.
Articulo 27
Proceduras pro le adoption del actos de execution.
Articulo 28
Proceduras pro le execution del actiones de appoio
(incluse le programmas). Surveliantia de lor execution.
Articulo 29
Politica exterior e de securitate commun.
Articulo 30
Politica de defensa commun.
Articulo 31
Politica de policia e de justitia in le sector penal.
Articulo 32
Cooperation reinfortiate.
Titulo VI: Le vita democratic del Union.
Articulo 33
Principio de equalitate democratic del citatanos del Union.
Articulo 34
Principio de democratia participative.
Articulo 35
Lege electoral uniforme pro le election al Parlamento Europee.
Articulo 36
Transparentia del debattos legislative del Union.
Articulo 37
Regulas de votation del institutiones del Union. Le application
del possibilitate del "abstention constructive", e su consequentias.
Titulo VII: Le Financias del Union.
Articulo 38
Le ressources del Union.
Articulo 39
Le principio de equilibrio budgetari del Union.
Articulo 40
Le procedura budgetari del Union.
Titulo VIII: Le action del Union in le mundo.
Articulo 41
Le representation exterior del Union.
CONV 369/02 5
INT
Titulo IX: Le Union e le ambiente proxime.
Articulo 42
Relationes privelegiate inter le Union e Statos vicin.
Titulo X: Le appertinentia al Union.
Articulo 43
Un Union aperte a tote le Statos de Europa que respecta strictamente su
valores e derectos fundamental e accepta su regulas de functionamento.
Articulo 44
Procedura pro adhesion al Union.
Articulo 45
Le suspension del derectos de appertinentia al Union.
Articulo 46
Retiro del Union.
PARTE II:
LE POLITICAS E LE REALISATION DEL ACTIONES DEL UNION.
Iste parte deberea continer le bases juridic. Pro cata sector
illo deberea specificar le typo de competentia (Titulo III
e le actos e proceduras (Titulo V) applicabile, conformemente al
decisiones que on ha prendite pro Parte I. Technic emendamentos
essera necessari pro assecurar que le Parte II concorda
correctemente con le Parte I.
A. POLITICAS E ACTIONES INTERNE
A1. MERCATO INTERIOR
I. Libere circulation de personas e servicios
1. Laboratores;
2. Libertate de stabilimento;
3. Libertate de prestation de servicios;
4. Visas, asylo, immigration e altere politicas connexe con le
circulation de personas.
II. Libere circulation de mercantias
1. Union doaner;
2. Prohibition de restrictiones quantitative.
CONV 369/02 6
INT
III. Capital e pagamentos
IV. Harmonisation de legislation
A2 POLITICA ECONOMIC E MONETARI
A3 POLITICAS DE ALTERE SECTORES SPECIFIC
I. Regulas de concurrentia
II. Politica social
III. Cohesion economic e social
IV. Agricultura e pisca
V. Medie ambiente
VI. Protection del consumitores
VII. Transportos
VIII. Retes transeuropee
IX. Recerca e disveloppamento technologic
A4. SECURITATE INTERIOR
Politica de policia e justitia in le sector penal.
A5
SECTORES UBI LE UNION POTE DECIDER REALISAR
UN ACTION DE APPOIO.
I. Empleo
II. Sanitate public
III. Industria
IV. Cultura
V. Education, formation professional, juventute
B. ACTION EXTERIOR
I. Politica commercial
II. Cooperation pro le disveloppamento
III. Aspectos externe de politicas tractate in le capitulos A1 a A4
CONV 369/02 7
INT
IV. Politica exterior e de securitate commun.
1. Politica exterior
II. Gestion de crisis
V. Le conclusion de accordos international.
C. DEFENSE
D. FUNCTIONAMENTO DEL UNION
Dispositiones institutional e procedural; dispositiones budgetari. 1
PARTE III: DISPOSITIONES GENERAL E FINAL
Ultime Titulo: Abrogation del Tractatos anterior. Continuitate juridic
in respecto del Communitate Europee e del Union Europee.
Campo de application.
Protocollos.
Procedura de revision del Tractato constitutional.
Adoption, ratification, e entrata in vigor del Tractato.
Duration.
Linguas.
1. Le amplitude del dispositiones institutional e procedural
in iste secunde parte dependera del grado de detalio
in le prime parte. Il esserea anque possibile que in tal
dispositiones on tracta solmente proceduras interconstitutional:
le dispositiones que concerne le application interne per
le Institutiones poterea figurar in le Protocollos.
CONV 369/02 8
INT
B. DESCRIPTION SUMMARI DEL TEXTO
PRIME PARTE: ARCHITECTURA CONSTITUTIONAL
PREAMBULO
TITULO I: DEFINITION E OBJECTIVOS DEL UNION
Articulo 1
- Decision de instituer (un entitate denominate: Communitate europee,
Union europee, Statos Unite de Europa, Europa unite).
- Un Union de Statos europee que, conservante lor identitate national,
coordina strictemente lor politicas al nivello europee, e que gere
certe competentias commun secundo le formula federal.
- Recognoscentia del character plural del Union.
- Un Union aperte a tote le Statos europee que ha in commun
le mesme valores e que se ingagia a promover los conjunctemente.
Articulo 2
Iste articulo enumera le valores del Union; dignitate human,
derectos fundamental, democratia, stato de derecto, tolerantia,
respecto del obligationes e del derecto international.
Articulo 3
Objectivos del Union
Iste articulo establi le objectivos general, como:
- salveguarda del valores commun, del interesses e del independentia del
Union
- promotion del cohesion economic e social
- reinfortiamento del mercato interior, e del Union economic e monetari
CONV 369/02 9
INT
- promotion de un alte nivello de empleo e de protection social
- un alte nivello de protection del medie ambiente
- promotion del progresso technologic e scientific
- creation de un spatio de libertate, securitate e justitia
- disveloppamento de un politica exterior e de securitate commun
e de un politica de defensa, pro defender e promover le valores
del Union in le resto del mundo. Iste objectivos essera persequite
secundo modalitates adaptate al facto que le competentias
es attribuite in toto o in parte al Union, o exercite conjunctemente
per le Statos membros.
Articulo 4
Recognoscentia explicite del personalitate juridicdel
(Communitate/Union Eurpee, Statos Unite de Europa, Europa Unite)
TITULO II: CITATANITATE DEL UNION E DERECTOS FUNDAMENTAL
Articulo 5
Iste articulo institue e defini le citatanitate del Union: tote citatano
de un Stato membro es citatano del Union. Ille dispone de un duple
citatanitate, le citatanitate national e le citatanitate europee,
e face uso liberemente de un o altere, como ille vole, con le derectos
e le deberes inherente a cata un de illos. Le articulo enumera
le derectos inherente al citatanitate europee (circulation, residentia,
le derecto de votar e de esser candidato in electiones municipal e
electiones del Parlamento europee, protection diplomatic in statos
tertie, derecto de petition, derecto de scriber e de obtener un
responsa del institutiones europee in su proprie lingua). Le articulo
establi le principio de non-discrimination del citatanos del Union
in function del nationalitate.
CONV 369/02 10
INT
Articulo 6
Iste articulo essera redigite in function del labores del Gruppo "Charta".
Illo potera inspirar se del Articulo 6 del Tractato super le Union
europee.
Illo poterea
- o facer referentia al Charta;
- o poner le principio del integration del Charta, e facer figurar
su articulos in un altere parte del Tractato o in un protocollo special
annexe al Constitution
- o incorporar tote le articulos del Charta.
TITULO III: COMPETENTIAS E ACTIONES DEL UNION
Articulo 7
Iste articulo enuncia le principios del action del Union:
iste action se exerce conformemente al dispositiones del Tractato,
intra le limites del competentias conferite per le Tractato,
e in le respecto del principios de subsidarietate e de proportionalitate.
Articulo 8
Iste articulo establi le principio secundo le qual tote competentia
non conferite per le Constitution al Union resta del competentia
del Statos membros.Illo establi le primatia del derecto del Union
in le exercitio del competentias conferite al Union. Illo fixarea le
regulas pro le controlo effective del subsidarietate e del
proportionalitate. Le rolo del Parlamentos national in iste
respecto deberea esser mentionate. Illo determina le regulas
que establi le adaptabilitate del systema (articulo 308).
Illo establi le obligation de cooperation loyal del Statos
membros vis-a-vis le Union, e le principio de execution del
actos del Institutiones per le Statos membros.
CONV 369/02 11
INT
Articulo 9
Iste articulo enumera le categorias de competentias del Union.
Articulo 10
Iste articulo indica le sectores de competentia exclusive del Union.
Articulo 11
Iste articulo indica le sectores de competentia compartite inter
le Union e le Statos membros. Illo establi le principio que,
a mesura que le Union age in iste sectores, le Statos membros
pote ager unicamente intra le limites definite per
le legislation del Union.
Articulo 12
Iste disposition indica le sectores in le quales supporta o
coordina le action del Statos membros, ma non ha
le competentia pro legiferar.
Articulo 13
In certe sectores le Statos membros defini, e applica,
in le quadro del Union, un politica commun secundo
modalitates specific. Iste articulo deberea indicar iste sectores.
TITULO IV: LE INSTITUTIONES DEL UNION
Articulo 14
Iste articulo:
- establi que le Union dispone de un quadro institutional unic;
- stipula que iste quadro assecura le coherentia e
le continuitate del politicas e del actiones facite
pro obtener le objectivos del Union - tanto le activitates
in le sectores de competentia attribuite total- o partialmente
al Union como in le sectores ubi le competentias pertine
al Statos membros e es exercite per illos conjunctemente;
- enumera le institutiones del Union;
- establi le principio secundo le qual cata institution age
intra le limites del attributiones conferite per le Tractato,
conformemente al proceduras e sub le conditiones e
pro le fines previste per iste Tractato in cata sector;
CONV 369/02 12
INT
- enuncia le obligation pro le institutiones europee de
assecurar e de promover un administration aperte, efficace,
e simple;
- establi le principio de cooperation loyal in le relationes
inter le institutiones.
Articulo 15
Iste articulo defini le Consilio Europee, su composition
e su missiones.
Articulo 15bis
Postquam le Convention habera deliberate super iste articulo,
illo poterea establir le duration del mandato e le modo
de designation del Presidentia del Consilio Europee,
su rolo e su responsabilitates.
Articulo 16
Iste articulo establi le composition del Parlamento Europee,
cuje membros es eligite per suffragio universal directe.
Illo enumera le attributiones del Parlamento europee,
e previde le possibilitate pro le Parlamento europee
de presentar un motion de censura super le gestion del
Commission, assi como le procedura e le consequentias
de un tal motion.
Articulo 17
Iste articulo enumera le composition e le attributiones del
Consilio, e facerea referentia al formationes del Consilio.
Articulo 17bis
Iste disposition establirea le regula pro le designation del
Presisentia del Consilio, su rolo e su responsabilitates e
le duration de su mandato.
Articulo 18
Iste articulo continerea le dispositiones relative al composition e
attributiones del Commission (incluse le monopolio de initiativa).
In function del futur labores del Convention, illo previderea
un collegio restricte o un Commission plus numerose, e precisarea
le regulas de deliberation.
CONV 369/02 13
INT
Articulo 18bis
Iste articulo establirea le rolo e le modo de designation
del Presidentia del Commission.
Articulo 19
Iste articulo evocarea le possibilitate de instiuer le Congresso
del populos de Europa, determinarea su composition e
le procedura pro le nomination de su membros, e definirea
iste attributiones. (Il esserea redigite in function del labores
del Convention.)
Articulo 20
Iste articulo establi le composition e competentias del
Corte de Justitia, incluse le Corte de Prime Instantia,
e enumerara le principal medios de recurso ante ambe Cortes.
Articulo 21
Iste articulo establi le composition e competentias del
Corte de Contos, e su mandato.
Articulo 22
Iste articulo poterea definir le compostion e missiones del
Banca Central Europee, assi como le composition de su
Consilio Directive e de su Comite Executive.
Articulo 23
Iste disposition deberea establir que le Parlamento europee,
le Consilio e le Commission es assistite per un Comite
Economic e Social e per un Comite del Regiones, organos
con functiones consultative.
TITULO V: LE REALISATION DEL ACTIONES DEL UNION
Articulo 24
Iste articulo enumera le diverse instrumentos del quales
dispone le Institutiones del Union pro exercer lor competentias.
Articulo 25
Description clar del procedura legislative del Union:
proceduras de adoption del leges e del leges-quadro, etc.
CONV 369/02 14
INT
Articulo 26
Description clar del proceduras de adoption del decisiones, etc.
Articulo 27
Description del proceduras de realisation per le Union del actos
mentionate in le articulo 24, assi como del medios de surveliantia
de lor execution.
Articulo 28
Description del proceduras de realisation per le Union del
actiones de appoio (uncluse le programmas), assi como del
medios de surveliantia de lor execution.
Articulo 29
Este articulo describerea le proceduras de application
in le sector del politica exterior e de securitate commun.
Articulo 30
Iste articulo describerea le proceduras de application
in le sector del politica de defensa commun.
Articulo 31
Iste articulo describerea le proceduras de application pro
le politica in materia de policia e de justitia in le sector penal.
Articulo 32
Iste disposition deberea establir:
- le conditiones pro le instauration de un cooperation
reinfortiate in le quadro del tractato;
- si necessari, le sectores del tractato excludite del cooperation
reinfortiate;
- le principio del application del dispositiones pertinente
del tractato pro le adoption del actos necessari pro le execution
del cooperation reinfortiate;
- le obligationes del Statos participante e non participante
a un cooperation reinfortiate.
CONV 369/02 15
INT
TITULO VI: LE VITA DEMOCRATIC DEL UNION
Articulo 33
Iste articulo establi le principio secundo le qual le citatanos
del Union es equal vis-a-vos le Institutiones del Union.
Articulo 34
Iste articulo enuncia le principio de democratia participative.
Le Institutiones assecura un grado elevate de transparentia
que permitte al diverse formas de association del citatanos
participar al vita del Union.
Articulo 35
Iste disposition facerea referentia a un protocollo continente
le dispositiones assecurante le election del parlamento Europee
secundo un procedura uniforme in tote le Statos membros.
Articulo 36
Iste disposition establi le regula del publicitate del deliberationes
legislative del Parlamento Europee e del Consilio,
in su forma legislative
Articulo 37
Iste disposition establirea le regulas de votation applicabile
al deliberationes del institutiones del Union, incluse le definition
del majoritates qualificate, assi como le application del
possibilitate de abstention constructive e su consequentias.
TITULO VII: LE FINANCIAS DEL UNION
Articulo 38
Iste disposition establi que le budget del Union es integralmente
financiate del ressources proprie, assi como le procedura a sequer
pro le establimento del systema de ressources proprie.
CONV 369/02 16
INT
Articulo 39
Iste disposition deberea continer le principio del equilibrio budgetari,
assi como le dispositiones concernente le disciplina budgetari.
Articulo 40
Iste articulo deberea:
- specificar que tote le receptas e dispensas del Union debe facer objecto
de previsiones pro cata exercitio budgetari e esser inscribite al budget;
- describer le procedura de adoption del budget.
TITULO VIII: LE ACTION DEL UNION IN LE MUNDO
Articulo 41
Iste disposition deberea establir qui representa le Union
in le relationes international, tenente conto del competentias
jam exercite in virtute del Communitate. In function del labores
del Convention, iste articulo deberea definir le rolo e le rango
futur del Alte Representante pro le politica exterior e de
securitate commun.
TITULO IX: LE UNION E LE AMBIENTE PROXIME
Articulo 42
Iste articulo poterea continer le dispostiones que defini un
relation privelegiate inter le Union e Statos vicin, si il esseva
decidite de crear un tal relation.
TITULO X: LE APPERTINENTIA AL UNION
Articulo 43
Iste articulo establi le principio secund le qual le Union es
aperte a tote le Statos de Europa que comparti su valores
e vole promover los in commun, que respecta strictemente
le derectos fundamental, e que accepta le regulas de
functionamento del Union.
CONV 369/02 17
INT
Articulo 44
Iste articulo establi le procedura pro le adhesion de nove
Statos membros al Union europee.
Articulo 45
Iste articulo establi le procedura pro le suspension del
derectos de appertinentia al Union in caso de constatation
de un violation del principios e valores del Union de parte
de un Stato membro.
Articulo 46
Iste articulo mentionarea le possibilitate de establir le
procedura de retiro voluntari del Union al decision de un
Stato membro, assi como le consequentias institutional
de un tal retiro.
PARTE II: LE POLITICAS E LE REALISATION DEL
ACTIONES DEL UNION
Iste parte deberea continer le bases juridic. Illo deberea
specificar in relation con cata sector, le typo de competentia
(Titulo II), e le actos e le proceduras (Titulo V) que essera
applicabile, conformemente a lo que essera decidite pro le
prime Parte. Emendamentos technic essera necessari pro
facer concordar iste secunde parte del Tractato con le prime.
PARTE III: DISPOSITIONES GENERAL E FINAL
Ultime titulo: Articulo x
Abrogation del Tractatos anterior. Continuitate juridic
in relation al Communitate europee, e a; Union europee.
Articulo x + 1
Campo de application del Tractato.
Articulo x + 2
Protocollos: le Protocollos annexe al Tractato forma parte
integrante del Tractato.
CONV 369/02 18
INT
Articulo x + 3
Procedura de revision del Tractato constitutional,
Articulo x + 4
Adoption, ratification, e entrata in vigor del Tractato constitutional.
Articulo x + 5
Duration: le Tractato es concludite pro un duration illimitate.
Articulo x + 6
Linguas in le quales es redigite le Tractato como texto authentic.
|