Tu es obstinate, car Jay Bowks, tu pare esser un Malaguti, nomine que
significa illes qui es obstinate.
Non ha tu legite le indicator? Illo dice: non parlar al guidator, o si tu
prefere, al machinista.
Io ha usate un traductor automatic ab germano al anglese. Le texto es un
sorta de recepta de cocina: prende un poco de iste lingua, un altere poco de
iste altere lingua, etc. e al fin tu obtenera . . . Sape tu que in iste
lista il poterea esser interdicite le uso de nomines que non sia
exclusivemente interlingua?
Oh! Tu debe prestar attention, mi car amico!
Mario