Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Wed, 24 Sep 2003 14:36:49 -0300 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Io es novicio in iste liste et anque novicio in interlingua.
Que es "romance unificate" e/o "romanica"?
Geraldo Boz Junior
Brasil
----- Original Message -----
From: "Josu Lavin" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, September 24, 2003 12:56 PM
Subject: [INTERLNG] RV: Unde mi amor verso...?
----- Original Message -----
From: Josu Lavin
To: [log in to unmask]
Sent: Wednesday, September 24, 2003 5:50 PM
Subject: Unde mi amor verso...?
Car collisteros,
Diceva nos nostre collistero Robocap que:
>Item, io es procedente con grande velocitate in le production de le
Grammatica
>de Interlingua: io consequiva jam 88 paginas, e io previde que arriva a
100. A
>fin de dar un degustation, ecce duo passages (le Grammatica es in
Italiano):
Hodie matino io ha compilate le Grammatica de Paolo Castellina in un sol
documento de Word. Illo habe 28 paginas.
Si alicuno de vos lo vole pote acceder a illo in:
http://groups.yahoo.com/group/romanica3/files
Le senior Robocap habe le scopo de facer un grammatica de 100 paginas, ma
ecce le opinion de Paolo Castellina:
>In re le grammatica, como tu sape, io jam scribeva e publicava un obra que
>io reputa complete.
>Qual differentia previde tu de establir in tu obra?
>On sape jam que nos necessita un grammatica con le aspecto de un curso
>gradual, ma qual characteristicas vole tu dar a tu obra?
Le senior Castellina JAM scribeva un obra COMPLETE!
Esque vos ha viste alicun vice major superbia e arrogantia?
Duo annos retro io scribeva al senior Castellina pro obtener su permission
pro traducer a mi romance unificate le obra Civilisation e Lingua Universal
del grande Stefano Bakonyi.
Qual esseva su responsa?
Nulle responsa. Necun responsa.
Io faceva isse traduction a romance unificate e illo es sur le internet.
Nemo ha dicite nihil.
Io semper pete permission pro iste typo de traductiones, ma...
Castellina es le presidente de la Fundation Bakonyi Pro Lingua Universal.
Que ha facite iste Fundation in iste 25 annos? Ubi es le pecunia o moneta
que iste fundation habeva?
Ecce, car amicos, unde veni mi amor verso Paolo Castellina!
Josu Lavin
************
|
|
|