Don Gasper wrote:
> Kjell,
> Permitte me corriger te: "Prosperose" es un anglicismo. Le parola in interlingua es "prospere" de ubi nos ha "prosperitate".
> (Io ha similemente corrigite le personas qui usa "felicoza" vice "felice" in ido!)
> Orthologicamente,
> Don
Multe gratias pro le correction.
Kjell R