Daniele Nicolucci (Jollino) wrote:
> Ciao :)
> Io ha 3 demandas pro le latinistas del lista
> 1. esque "ars mundi" es le traduction correcte pro "le arte del mundo"?
> 2. esque "poema mundi" es le traduction correcte pro "le poesia del
> mundo"?
> 3. esque "poema universalis" es le traduction correcte "le poesia del
> universo"?
A mi aviso 1 e 2 es correcte. 3. debe esser "poema universi". Poema
universalis es "poema universal", compara anque "poema mundialis", "ars
mundialis".
Valete
Cellus Purfluxius