Donald Gasper wrote:
>Car colistanos,
>
>Il ha un lista de 129 traductiones del obra "Le Petit
>Prince" in varie linguas e dialectos,"List of the
>foreign editions of the Little Prince by Antoine de
>Saint Exupery" (Junio 2003) trovabile a
>
>http://www.patoche.org/lepetitprince/gallima.htm.
>
>Inter alteres le lista mentiona un traduction in
>interlingua (UMI, 1997), ma con le titulo "El Picole
>Princip". Esque il se age de un error?
>
Certo. Le fonte es obviemente le pagina francese. Ibi on ha mixate le
nomines del editores svedese e finnese! Assi il debe esser "Söderström
OY, NOTA: Osakeyhtyö. I.e. Osake-yhtyö.
Rabén & Sjögren AB (es svedese e non OY lo que es finnese).
Le proprie nomine de albanese es a mi aviso "sqiptar" on ha perdite le t.
Quanto al edition interlingua, esque Steenen Kamer 4 non era le adresse
de Piet Cleij. Ille debe saper. Io sembla memorar que on ha facite un
traduction a interlingua.
Kjell R