Ado Hall wrote:
> An il ha in le Web alcun confirmation re le offensa que le parola
> 'musulman' causa? Io habeva necun idea re isto.
Le muslims in mi pais prefere le parola _muslim_ (le humano) islam le
religion. Iste parolas es usate per omnes.
Io cercava Corriere della sera e Le Mond hodie e videva que le
italiano usa le parola _ulema_ pro le concilio de docte theologos
(con origine del turco) quando nos usa _ulamaa_ secundo le forma
arabe. On parla etiam de _moselmani_ (isto proveni del perso via
turco, secundo mi cognoscentia). Io trovava _anti-islamista_ in Le
monde.
Il ha alcun preferentia pro _islam, islamic_. Moslem sembla esser le
scriptura anglese e certo acceptate in varie linguas, sed nos pote
pluralisar iste parola, durante que _muslim-er_ functiona ben. Le
cerca continua.
Cellus