On Wed, 26 Sep 2001, Ado Hall wrote:
> Paul O. Bartlett ha scripte:
>
> >Le vocabulo preferite non es «musulman» sed «muslim».
> >
> Vero?
>
> Ecce le citation in le IED:
>
> musulman = {n} Mussulman, Moslem
>
> Il ha nulle entrata pro 'muslim'.
>
> Ecce le fontes in le linguas de control:
>
> musulman (fr), musulmano (it), muçulman (pt), musulmàn (es)
A mi aviso le IED -- e le linguas de fonte -- era archaic e non
exacte.
> Forsan io non ha toto comprendite tu puncto.
In re un tal question, io crede que on debe ignorar le «regula de
tres» e utilisar le terminologia preferite e utilisate per le popolos
ipse, specialmente si le linguas de controlo son incorrecte.
--
Paul Bartlett
[log in to unmask]
PGP key info (superseded address) in message headers