Bon, ma non ha audite que theophania usava in isto maniera!
Io "would use" [sic] epiphania in casos que non usa theophania
(quando on vide un nove maniera de solver un problema,
possede subitemente un nove vision de un cosa que es multo
significante a te). Forsan isto es mi preferentia?
Ah no. Le dictionario me concorda.
Lexicalmente,
Roberto
STAN MULAIK wrote:
> >Er, isto non esse "theophania"?
>
> Isto equalmente. Le termino es usate metaphoricamente pro
> indicar que on ha un experientia quasi-mystical como esser
> in le presentia de Deo, como habeva le Magi, quando on
> vide un nove maniera de solver un problema, possede
> subitemente un nove vision de un cosa que es multo
> significante a te.
>
> Stan