Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Wed, 20 Jun 2001 11:26:35 -0300 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Kjell ha scripte:
> > In le SUA on ha le vocabulo «snowmobile». Forsan «nivemobile»?
Horacio ha scripte:
>Forsan "moto nival" serea un bon solution pro identificar
>iste vehiculos. Vespa nival me place multo, ma le vespa es
>solo un typo de motocycletta. Altere question es que "nival"
>non appare in le IED.
Le adjectivo derivate de "nive" es "nivee" (-í-).
>In espaniol, a manco de altere termino melior, nos dice
>"moto de nieve". Malgrado que le plus correcte serea dicer
>"moto para nieve" (motocycletta pro nive)
Cercante EN "scooter" in Babylon, io trova, inter alteres, IT
"motopattino" e ES "motopatín". Io non sape si iste es le termino
adequate, mais comocunque un conversion de iste parolas a Interlingua
serea "motopatin". (Formate con "moto-" e "patin", existente in le IED.)
A revider,
Ensjo.
|
|
|