Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Mon, 22 Jul 2002 22:21:58 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Lunedì, luglio 22, 2002, alle 10:14 , Alberto Mardegan ha scritto:
> On Mon, Jul 22, 2002 at 09:14:29PM +0200, Kjell Rehnstrom wrote:
>> Le senso del expression "On debe audir multo" o "On audira multo ante
>> que le aures cade del capite" ha le senso que on debe a vices audir
>> multe stupiditates (ante le aures decade) es quasi un emphasisation de
>> quanto on audira!
>>
>> Tu comprende?
>
> Si, benque io non succede a trovar un expression italian equivalente a
> illo. Forsan Mario ha un phrasario plus "colorate". :-)
Le matre del idiotas es semper gravide.
La madre degli idioti è sempre incinta.
--
Daniele Nicolucci (Jollino) - [log in to unmask]
Web applications programmer (www.webdreamers.net)
IRC Operator on Discussioni.Org (www.discussioni.org)
Mantainer of gopher://gopher.sogno.net:70
|
|
|